2011年11月13日 星期日

2011 千の風になって - A Thousand Winds - Naranbat.S 化作千風




Composer: Man Arai (新井 満); Original Lyrics: Unknown
Japanese Lyrics: http://www.twin.ne.jp/~m_nacht/ (日本語歌詞)
(original)
Do not stand at my grave and weep, 
I am not there, I do not sleep. 
I am in a thousand winds that blow, 
I am the softly falling snow. 
I am the gentle showers of rain, 
I am the fields of ripening grain. 
I am in the morning hush, 
I am in the graceful rush 
Of beautiful birds in circling flight, 
I am the starshine of the night. 
I am in the flowers that bloom, 
I am in a quiet room. 
I am in the birds that sing, 
I am in each lovely thing. 
Do not stand at my grave and cry, 
I am not there. I do not die